Don't go changing, to try and please me,
You never let me down before,
Don't imagine, you're too familiar,
And I don't see you anymore.
不要去改變,嘗試逞合我意,
在這之前.你從來沒有讓我失望,
不要去想像,你太讓我熟悉了,
我沒法去領會你。

I would not leave you, in times of trouble,
We never could have come this far,
I took the good times, I'll take the bad times,
I'll take you just the way you are.
在你失意的時候,我不會離開你,
我們從來沒可能走到這遙遠的一步,
我會把握美好的時光,我會留起沮喪的時間,
我要的就是這樣的你。

Don't go trying, some new fashion,
Don't change the colour of your hair,
You always have my, unspoken passion,
Although I might not seem to care.
不要去嘗試一些新的時尚,
不改變你頭髮的顏色,
你總是了解我說不出口的默契與激情,
雖然我看起來可能不太在乎。

I don't want clever, conversation,
I never want to work that hard,
I just want someone, that I can talk to,
I want you just the way you are.
我不想要爭風相對的溝通,
我從來不想極力爭取,
我要的只是一個可以和我談心的人
我要的就是這樣的你。

I need to know that you will always be
The same old someone that I knew,
What will it take till you believe in me,
The way that I believe in you?
我需要知道你將永遠在那裡守候著我
就像那個我一直熟悉的人,
怎樣才能夠讓你相信我,
就如我深深相信你一樣的方式?

I said I love you, and that's forever,
And this I promise from the heart,
I couldn't love you, any better,
I love you just the way you are.   
我說我愛你,這是永遠的承諾,
我保證,這是發自內心的,
我不能比現在更愛你,,
我愛你只因為你是你自己。

"Just the Way You Are" is a love song from Billy Joel's 1977 pop rock album, The Stranger. It was written as a birthday gift to Joel's first wife Elizabeth Weber. After they divorced, Joel said that when performing the song, he would imagine what he would eat for dinner or what he would do after the show, or even accidentally sing alternate lyrics written by Liberty DeVitto ("She took the dog, the house, the car")

“Just the Way You Are”是Billy Joel's 1977年流行搖滾專輯'The Strange'r裡的一首情歌。這首歌被當作是Billy Joel'第一任的妻子 Elizabeth Weber的生日禮物而創作出來。離婚後,Billy Joel'說,每當他表演這首的歌曲時,他都可以想像他晚餐時會吃些什麼或是在表演完畢後,將會進行些什麼,甚至不小心唱出由Liberty DeVitto 撰寫的補歌詞("She took the dog, the house, the car")

=============================================================================

在茫茫人海中,只有這人使自己不得不把所有注意力,專注力放在他身上,使他有別於芸芸眾生。

除了他,任何人都無法再吸引自己的目光。以前是這樣,今後依然會這樣的。 只有看見他的時候,自己的任性才能得到依靠。

霸道地不準他做出任何的改變。

如果身處與他同一個空間,應該可以讓人忘卻世上的寂寞與恐懼。即使到最後,必須面對的是最壞的結果,也甘之如頤。因為,只有他能讓自己坐立不安,難過,雀躍。

令自己感到快樂的是:喜歡上這個人的“愛意”。但前提是因為[喜歡]而開始。這個人不是拼命找回來的,而是不管何時何地,心底都有這份喜歡的感覺,這樣的人,才是自己喜歡的人。

“Kind words can be short and easy to speak,but their echoes are truly endless”。

出自真心的贊美別人,不僅能讓對方開心,自己也會感到無比的快樂,這何嘗不是另一種福報?

主動贊賞自己所愛的人,當別人感受到自己的鼓勵與關愛時,自然也會欣賞自己這個懂得贊美別人的人。

Please Do not save   or posted it  to any public blog, website, forums.

Thank you for your cooperation

※ 禁止外流,請勿轉貼到任何"公開"的部落格、網站或論壇。謝謝合作 ※

arrow
arrow
    全站熱搜

    Celest 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()