Antique 

像內附玩具的朱古力蛋一樣,吉永史的薔薇漫畫《Antique》(西洋骨董洋果子店),能夠同時滿足女性「甜點」和「帥哥」兩大願望,難怪大受歡迎,不但 獲講談社漫畫賞少女部門受賞,更先後改編為同名日劇 (港譯《我要cake 一cake》) 和電影(韓國)。

故事發生於一由古董店改建成的餅店Antique,馳名的除了美味甜點和古董餐具外,就是店內四位謎樣美男子,由於日韓版本的人名不同,姑且稱他們為風流 店主、天才餅師、退役拳手和保鑣店員。

相同的故事,落在不同的製作人手上,效果大異其趣。

首先,兩個劇本按篇幅作出不同程度的改動,拍攝日劇時漫畫還在連 載中,故電影版的結局顯然比劇集來得完整,例如解開何以不嗜甜食的店主,會開設餅店之謎。

另外,電影在人物設計及造型上較忠於原著,也將其中同性原素,毫不忌諱的表現出來。

相反,日劇就作出大幅改動,餅師和店主間的過去和曖昧幾乎「一筆勾銷」,直到最終回以前都無跡可尋,更遑論交代魔性餅師如何顛倒眾 (男)生了。取而代之,就是由小雪飾演的女記者,從第三者角度,描述四位美男子間心照不宣的默契,由於日劇篇幅較長,足以讓幾位主角的情誼默默在空氣裡發酵,構成神秘和溫吞的氣氛,再以帶漫畫感覺的拍攝手法,例如彷電腦打出詼諧的字幕,加強欲言又止的感覺。劇集另一特色,就是以Mr Children的歌曲貫穿全劇,主題曲「Youthful Days」尤其動聽。

Antique

電影版只有兩小時,於是在剪接、鏡頭、色彩配搭上大花心思,快而準地交代餅師造餅和「逢直變孿」的「神技」,以及各人的淵緣,場面華麗繽紛、活色生香,還有法國型男 Allen Gillet客串,溫馨場面又肉麻又有趣。

片末的主題曲雖不如日劇版的,但整體配樂反而更好,特別在後半段以蛋糕緝兇,配樂對氣氛的霎時切換起了重大作用。

兩個版本各具特色,卻同樣賞心悅目,因為雙方都排出一時無兩的美/型男陣容:

-朱智勛本和椎名桔平有點相似,一樣喜怒不形於色,配合謎樣店主的設定

-阿 部寬的喜劇感和外型都比劉亞仁強;金在旭和藤木直人一正一邪,魅力同樣沒法擋,是天才餅師的不二人選

-最後崔志浩當然及不上瀧澤秀明,但作為前拳手,倒更有說服力(話說回來,以瀧澤秀明的「美貌」,放入電影版裡,恐怕過不了金在旭的測試!) 。

文/MG (香港)

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Celest 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()