너와 함께라면 괜찮을 것 같아
너에게 가는길이 이렇게 설레이네
다시는 돌아가지 않을래
너와 함께라면 너와 함께라면
어둡고 무겁던 나의 마음이
봄바람에 피어오른 꽃잎처럼 화사해지고
후회가득 담아 아픈기억은
무지개 넘어 먼 곳으로 아련하게 잊혀질거야
너와 함께라면 괜찮을 것 같아
너에게 가는 길이 이렇게 설레이네
다시는 돌아가지 않을래
너와 함께라면 너와 함께라면
마치 좋은 일이 생길 것만 같은 날야
마치 어제까진 나쁜 꿈을 꾼 듯 말야
길고 슬픈 꿈에서 눈을 떠
햇살 예쁜 아침을 맞은 듯
마음 속에 무겁게 가라않은 상처를 잊은 듯
너와 함께라면 괜찮을 것 같아
너에게 가는 길이 이렇게 설레이네
다시는 돌아가지 않을래
너와 함께라면 너와 함께라면
大致翻譯
好事情壞事情會發生在同樣的一天
一直到昨天的那個惡夢
打開你的眼睛,它是個漫長而悲慘的夢,
明天像太陽一樣是一個美麗的早晨
讓傷口被遺忘在我 不要去重複回憶
[출처] 자우림-Something good|작성자 센스쟈니
music source : Jmoon
ps:我沒有只注重社長,特地讓四個花美男都有出現!(噗)
一聽到這首歌,社長輕鬆寫意轉身瀟灑穿外套的背影馬上浮現眼前...
人生不如意事,十常八九,也沒有什麼好見怪.Somethings Good, Somethings Bad!
倘若,連跌倒了,都無法承受到痛苦的訓練,心情不好而難以恢復,那肯定是社長所沒有的。我雖然不全然是個樂觀的人,但是遇見樂觀如社長的人,我還是很願意和他混在一起,即使隨時要忍受他的咆哮怒罵神經質的壞脾氣..因為我喜歡他身上所散發出來的氣息,充滿希望,有無限的光明,這是悲觀的我所沒有的.
社長沒有選擇報復他人的傷害和對不起自己之處,反而要讓自己活得更好.基本上他一直很努力地活得很快樂、自在.
在他的心靈上,自己永遠都是快樂的.同時也希望周遭的人在看到他快樂的同時,能讓他的苦惱因此而減輕吧!
將快樂氣息散發予他人、散發給自己,真正做到對自己樂觀、對他人歡笑,讓自己多快樂少苦惱,也讓他身邊的人多快樂少苦惱.社長,最高!!!
留言列表