Antique Japan making DVD 1 (17).jpg

接受訪問時,社長撂了兩句英文.可能是被問及對於拍攝情況感覺如何吧?

社長說:So tired... I am  so so so so tired

Antique Japan making DVD 1 (18).jpg

接著再說:

I feeling is like the other man(我猜測他的意思是想說:我累得感覺自己像另外一個人了)

 

VTS_01_4.VOB_001021220.jpg

話還沒說完,蛋糕師突如其來飛撲上去給他一個吻XD

因為愛人說自己太累,所以來個慰勞體恤之吻嗎?XD

 

Antique Japan making DVD 1 (19).jpg

訪問結束後,社長笑容滿臉,一直對著鏡頭說bye bye

 

Antique Japan making DVD 1 (20).jpg

 

 

Antique Japan making DVD 1 (21).jpg

bye bye..可愛的社長珍重再見,期待再相逢喔!(甜笑)

要學社長喔!在觀念上不認為自己是被動的,這樣會過得快樂或自在些.

讓積極的思維在現實中正常運作.盡最大的能力去找尋主力,去作選擇,也許並不一定會產生快樂的因素,至少是自己的選擇.往往在現實中,不論何種情況在作了選擇後,能認清一切的因緣,調整自己的心態,用心的面對,接受事實,就能像這傢伙一樣,使自己生活過得更快樂.


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Celest 的頭像
    Celest

    一闪一闪亮晶晶ℂ°º♥

    Celest 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()