Antique

翻譯有條理,簡單明了,言之有物不亂來.最重要,一點也沒有讓我看了會想揍翻譯組的粗俗髒話.BT版的沒水準翻譯,不是詰屈聱牙,而是根本亂七八糟,胡說八道的狗屁不通.好端端把我家社長說的孩子氣話,翻譯成地痞流氓說的粗口!看了讓人皺眉頭!

part 1-

part 2

arrow
arrow
    全站熱搜

    Celest 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()