antique

謝謝美國律師從遙遠的國度捎來這項好消息

消息分為兩部分:

第一部分:

為the 29th Annual Hawaii International Film Festival (HIFF)-第29屆夏威夷國際電影節( 10月15號至25號),官方網站所發佈關於Antique這部參展電影的推薦評論與簡單介紹

==============================================================================

Sneak Peek of Fall 2009 Films   
2009年秋季,讓人先睹為快的電影

Hello HIFF Supporters!
   
您好,HIFF的支持者!

The staff of HIFF thought we'd start getting everyone ready for the 29th Annual Hawaii International Film Festival (October 15 - 25) by giving you a sneak peek of two films we will be showcasing. The first film is THE STRENGTH OF WATER. a family drama based in New Zealand. The second is a comedy from Korea called ANTIQUE. Although both films vary greatly from one another, they are two that I would definitely put down on my must watch list.

Minette Ferrer

Assistant Programmer


HIFF的工作人員會認為我們開始讓每個人都做好了準備迎接第29屆夏威夷國際電影節的到來( 10月15號至25號),當我們為您展示了這兩部讓人欲先睹為快的影片。第一部是電影THE STRENGTH OF WATER。發生在新西蘭的家庭故事。第二部是來自韓國一部名為Antique的喜劇。雖然這兩部電影之間,有很大的差別,但我肯定會把這兩部電影,列入我必須觀察賞的電影名單中。

Minette Ferrer
助理程序員

電影簡短介紹


Jin-hyuk has money, looks, and charm. He opens a cake shop in order to find the love of his life. He hires Sun-woo, a talented pâtissier who used to like him. They are joined by Gi-beom, an ex-boxing champion, and a clueless bodyguard named Su-young. The four handsome men of ANTIQUE stir up the neighborhood. Unfortunately, their mysterious pasts come to haunt them.

鎮赫擁有金錢,英俊的外貌,和無窮的魅力。他開了一間蛋糕餅店,以便找到他生命中的愛。他僱用了金善宇,一位過去喜歡他,才華橫溢的糕點師傅。基範加入了他們的陣營,一位前世界拳擊冠軍,以及一位慌張無用,名為秀永的保鑣。這四位在Antique裡工作的英俊男子,挑起了附近鄰居的麻煩。不幸的是,其神秘的過去開始來困擾著他們。

===============================================================================

第二部分:

為HIFF官網部份附屬的Antique電影預告片(Movie Trailer)連結,所帶出來的另一個正面評鑑

一位名為Brad Rice的外國博客對Antique的推崇.其個人博客URL-->Brad Rice(點擊連結)

Brad Rice 對於Antique的個人評論(點擊連結)

注:此位博客的文章發表於Japanator博客社區.

Japanator is a blogging community for people fascinated by Japanese culture.
    
Japanator是一個個人的博客社區.由一群著迷於日本文化的博客,聚集在此分享關於日本文化的一切,並進行交流。

Brad Rice 的個人宣言:
I run Japanator, believe it or not.
我執行著Japanator ,信不信由你

關於Antique的評論:(發表於28/5/2009)


Here's something that I missed: Back at the end of 2008, a Korean version of the yaoi title Antique Bakery came out. The film follows the plot of the manga almost exactly, just transposing the names to Korean. And so the film was a hit, drawing in over 1,000,000 people in its first two weeks.
I caught the video via Digital Manga's twitter this morning, and the note that it'll be at the New York Asian Film Festival. As the trailer says, it's a film about "four tasty men" -- what more reason do I need to see it? I'll let you just enjoy the pretty Korean boys, and I'll see you at the NYAFF screening of this, whenever it may be.


這裡有一些細節我錯過了:

回顧到2008年底,韓國版的西洋古董洋菓子店(Antique)已經推出。這部電影的情節和原著漫畫裡的故事幾乎完全相同,只是把名字換成了韓國名稱。同時,這部電影在韓國上映的當時,是轟動一時的,在放映後前兩個星期,吸引超過1,000,000人前去觀賞。
   
本人是在今天早上,通過Digital Manga's twitter 發現這部電影的視頻,並且注意有資料註明這部電影,將在紐約亞洲電影節裡參展。

如電影預告片裡所說,這是一部由“四位可口男子”所組合而成的一部趣味性電影 -就這一點來說,還需要什麼更多的理由,來說服我自己去觀賞嗎?,我將會讓您好好欣賞這些俊美的韓國男孩,只要可能,我也和您約定,在NYAFF(紐約亞洲電影節)裡,看到這部電影的上映。

Translate/翻譯:runningmoon(小月亮)

歡迎轉帖或複製文章內容,發佈於各公開論壇,部落格.
請註明原文出處與相關資料,謝謝合作.
arrow
arrow
    全站熱搜

    Celest 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()